पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival
Bālakāṇḍa 18
न च तेन विना निद्रां लभते पुरुषोत्तम:।।।।मृष्टमन्नमुपानीतमश्नाति न हि तं विना।
na ca tena vinā nidrāṁ labhate puruṣottamaḥ ||
mṛṣṭam annam upānītam aśnāti na hi taṁ vinā ||
若无他在侧,至善之人罗摩甚至难以入眠;即便奉上最精美的食物,若罗什曼那不在,他也不肯食用。
Rama, the greatest among men would not sleep without Lakshmana's company. He would not partake even the choicest food minus to him.
Dharma is sustained through faithful companionship: the verse portrays an ideal of mutual dependence grounded in love and duty, not self-interest.
The narrator describes the depth of Rāma and Lakṣmaṇa’s togetherness in daily life—sleep and meals.
Constancy in relationship and emotional integrity—Rāma’s life is pictured as inseparable from Lakṣmaṇa’s presence.