पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival
Bālakāṇḍa 18
पुष्ये जातस्तु भरतो मीनलग्ने प्रसन्नधी:।।।।सार्पे जातौ च सौमित्री कुलीरेऽभ्युदिते रवौ।
puṣye jātastu bharato mīnalagne prasannadhīḥ |
sārpe jātau ca saumitrī kulīre ’bhyudite ravau ||
婆罗多心智澄明安宁,诞生于普舍(Puṣya)当值、上升宫为双鱼(Mīna)之时;而苏蜜特罗之子诞生于阿舍勒沙(Āśleṣā)之宿,上升宫为库利罗(Kulīra,即巨蟹 Karkaṭa),在旭日初升之际。
Four worthy sons were successively born to the noble king (Dasaratha), endowed with all virtuous, resembling purvabhadra and uttarabhadra stars in brightness.
Dharma is presented as harmony between human life and cosmic order: auspicious timing symbolizes that righteous leadership and character are aligned with ṛta (ordered reality).
The text provides astrological markers for the births of Bharata and Sumitrā’s sons, emphasizing their auspicious arrival.
Bharata’s prasanna-dhī—clarity and purity of intellect—foreshadowing steadiness and integrity.