ऋष्यशृङ्गानयनम् — Bringing Ṛśyaśṛṅga to Ayodhyā
Bālakāṇḍa, Sarga 11
प्रतिगृह्य च तं विप्रं स राजा विगतज्वर:।आहरिष्यति तं यज्ञं प्रहृष्टेनान्तरात्मना।।1.11.7।।
pratigṛhya ca taṃ vipraṃ sa rājā vigatajvaraḥ, āhariṣyati taṃ yajñaṃ prahṛṣṭenāntarātmanā.
国王迎受婆罗门圣者日施耶施陵伽后,内心忧热尽消;怀着欢喜之心,便将着手举行神圣的祭祀(yajña)。
The king relieved of his suffering, was highly delighted. He would take the brahmin with him and perform the sacrificial ritual.
Relief and joy are grounded in dharmic means: the king’s confidence arises from welcoming a worthy priest and committing to a legitimate ritual path.
Ṛśyaśṛṅga is received, and preparations culminate in Daśaratha’s resolve to carry out the yajña.
Daśaratha’s reverence for spiritual authority and steady commitment to prescribed dharma.