श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis
Narada’s Summary to Valmiki
अस्त्रेणोन्मुक्तमात्मानं ज्ञात्वा पैतामहाद्वरात् ।मर्षयन्राक्षसान्वीरो यन्त्रिणस्तान्यदृच्छया ।।1.1.76।। ततो दग्ध्वा पुरीं लङ्कामृते सीतां च मैथिलीम् ।रामाय प्रियमाख्यातुं पुनरायान्महाकपि: ।।1.1.77।।
astreṇonmuktam ātmānaṃ jñātvā paitāmahād varāt |
marṣayan rākṣasān vīro yantriṇas tān yadṛcchayā ||
tato dagdhvā purīṃ laṅkām ṛte sītāṃ ca maithilīm |
rāmāya priyam ākhyātuṃ punar āyān mahākapiḥ ||
他知晓自己因梵天(Brahmā)的至上恩赐而从神兵的束缚中得以解脱,便按其所需,忍受那些以绳索拘缚他的罗刹。随后,他焚烧楞迦城——唯独不伤弥提罗之女悉多(Sītā)——大圣猴复返,只为向罗摩(Rāma)禀报这喜悦的佳音。
The heroic Hanuman came to know that he could be released from the entanglements of the weapon granted to him through a boon by Brahma. He allowed himself to be restrained by the rakshasas with the ropes for the sake of achieving his other objective of seeing Ravana. Thereafter, he burnt the whole of Lanka except the place where Sita was and returned to deliver the good news to Rama.
Dharma is purposeful action governed by restraint and protection: Hanumān uses power to punish wrongdoing while safeguarding Sītā, the innocent, and returns to speak truthfully to Rāma.
Captured in Laṅkā, Hanumān tolerates restraint to reach Rāvaṇa and complete objectives; afterward he sets Laṅkā ablaze while ensuring Sītā’s safety, then returns to Rāma.
Hanumān’s viveka (discernment) and maryādā (bounded conduct): immense strength kept within ethical limits.