श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis
Narada’s Summary to Valmiki
रक्षिता स्वस्य धर्मस्य स्वजनस्य च रक्षिता ।वेदवेदाङ्गतत्त्वज्ञो धनुर्वेदे च निष्ठितः ।।।।
rakṣitā svasya dharmasya svajanasya ca rakṣitā |
vedavedāṅgatattvajño dhanurvede ca niṣṭhitaḥ ||1.1.14||
他守护自身的王者法度,也护佑自己的人民;他通晓吠陀及其诸支(Vedāṅga)的真实义理,并坚定精熟于《弓术吠陀》(Dhanurveda),即弓箭与战阵之学。
Pious, firm in his vows, he is ever intent on doing good to his subjects. He is, illustrious, wise, and pure at heart. He is obedient to elders (or accessible to those who are dependent on him) and ever meditating (on the means of protecting those who take refuge in him).
Competence must serve righteousness: scriptural insight (Veda) and practical force (Dhanurveda) are both legitimate when used to protect people and uphold duty.
Nārada continues listing the qualities that make Rāma the ideal—uniting knowledge, discipline, and protective kingship.
Integrated excellence: śāstra-jñāna (knowledge of sacred learning) joined to kṣātra-sāmarthya (martial capability) for public protection.