भरद्वाजाश्रमप्राप्तिः
Arrival at Bharadvāja’s Hermitage and Counsel toward Citrakūṭa
स रामं सर्वकामैस्तं भरद्वाजः प्रियातिथिम्।सभार्यं सह च भ्रात्रा प्रतिजग्राह धर्मवित्।।।।
sa rāmaṁ sarvakāmais taṁ bharadvājaḥ priyātithim |
sabhāryaṁ saha ca bhrātrā pratijagrāha dharmavit || 2.54.33 ||
通晓法度的婆罗门圣者婆罗陀婆阇,迎接他所钟爱的贵客罗摩——连同其妻与其弟——以种种礼敬与款待相奉。
Bharadwaja, who knows his duty honoured Rama, his beloved guest with his consort and brother by extending all kinds of hospitality.
Atithi-dharma: receiving guests with honour and full-hearted generosity is presented as a hallmark of righteous conduct.
Rāma, Sītā, and Lakṣmaṇa arrive at Bharadvāja’s hermitage, and the sage formally welcomes them.
Bharadvāja’s dutiful generosity—he embodies dharma through respectful hospitality.