एकोनपञ्चाशः सर्गः (Sarga 49): Rāma’s Night Journey Beyond Kosala and the Charioteer Address
कथं नाम महाभागा सीता जनकनन्दिनी।सदा सुखेष्वभिरता दुःखान्यनुभविष्यति।।।।
kathaṃ nāma mahābhāgā sītā janakanandinī |
sadā sukhēṣv abhiratā duḥkhāny anubhaviṣyati ||
“那位福德具足的悉多——阇那迦之女,素来安乐惯了——又怎能承受种种艰辛呢?”
How will Sita, highly fortunate daughter of Janaka and used to comforts endure these sufferings?
The verse foregrounds karuṇā (compassion) as a dharmic response: society grieves when the innocent and noble are forced into suffering.
As exile begins, the people worry not only for Rāma but also for Sītā, who is perceived as delicate and accustomed to palace comforts.
Sītā’s nobility (mahābhāgā) is emphasized—her worthiness makes her prospective suffering feel especially unjust.