पितृवाक्यपालनम्, गयाश्रुति-उपदेशः, भरतस्य राज्यग्रहण-निर्देशः
Rama’s Counsel on Vows, the Gaya Śruti, and Bharata’s Return to Rule
एष्टव्या बहवः पुत्रा गुणवन्तो बहुश्रुताः।तेषां वै समवेतानामपि कश्चिद्गयां व्रजेत्।।2.107.13।।
eṣṭavyā bahavaḥ putrā guṇavanto bahuśrutāḥ | teṣāṃ vai samavetānām api kaścid gayāṃ vrajet ||
应当希求许多儿子——品德具足、博学多闻——使得即便众子齐聚,也至少有一人能前往伽耶(Gayā)为祖先行祭祀之礼。
One should desire many virtuous and learned sons so that at least one of them may go to Gaya (to perform the father's obsequies).
Dharma is continuity of familial and ancestral obligations: ensuring that at least one descendant can perform required rites sustains social and spiritual order.
Rāma continues the traditional teaching connected with Gayā, emphasizing practical fulfillment of ancestral duties.
Responsibility toward lineage—valuing virtue and learning in children so duties can be carried out rightly.