सीतावियोगे रामस्य विलापः
Rama’s Lament and Inquiry on Sita’s Disappearance
सर्वदा रक्षसा तेन जिह्मेन सुदुरात्मना।वदता लक्ष्मणेत्युच्चैस्तवापि जनितं भयम्।।।।
sarvadā rakṣasā tena jihmena sudurātmanā |
vadatā lakṣmaṇety uccais tavāpi janitaṃ bhayam ||
那狡诈而极其邪恶的罗刹,高声呼喊“拉克什曼那!”,必定连你也被惊惧所动。
The dreadful, carnivorous demons aggrieved over my murder of Khara must have undoubtedly killed Sita.
Dharma requires discernment: evil often uses false appearances and emotional manipulation; one must not abandon duty (protection of Sītā) due to deceptive signals.
Rama infers that a demon imitated or used a cry involving Lakṣmaṇa’s name, which alarmed Sītā and compelled Lakṣmaṇa to leave her.
Rama’s clarity in diagnosing adharma (deceit) and his insistence on steadfastness in assigned duty.