जटायुरावणयुद्धम्
Jatayu’s Combat with Ravana
दृष्ट्वा निपतितं भूमौ रावणं भग्नवाहनम्।साधुसाध्विति भूतानि गृध्रराजमपूजयन्।।।।
dṛṣṭvā nipatitaṁ bhūmau rāvaṇaṁ bhagnavāhanam | sādhusādhviti bhūtāni gṛdhrarājam apūjayan ||
见罗波那坠地、座驾破碎,众生皆称颂鸢王,连连赞叹道:“善哉!善哉!”
Seeing Ravana fallen on the ground with his broken chariot, all beings honoured the king of the birds, saying, Well done! Well done!
Dharma is publicly recognizable: the world instinctively honours selfless protection of the innocent.
After Rāvaṇa’s fall, the cosmos/creatures respond by praising Jatāyu’s righteous deed.
Moral heroism that earns universal respect.