पञ्चवटी-निर्देशः
Agastya Directs Rama to Panchavati
तौ तु तेनाभ्यनुज्ञातौ कृतपादाभिवन्दनौ।तदाश्रमात्पञ्चवटीं जग्मतुस्सीतया सह।।।।
tau tu tenābhyanujñātau kṛtapādābhivandanau | tad āśramāt pañcavaṭīṃ jagmatuḥ sītayā saha ||
蒙他允准,二人礼拜其足后,便与悉多同离彼修行林,前往般遮伐底(Pañcavaṭī)。
Women are fickle like lightning, sharp like weapons and fast like Garuda or thewind-god.
Proper conduct toward spiritual authorities: seeking permission and offering reverence before undertaking the next duty.
Rama and Lakshmana, with Sita, depart Agastya’s ashram for Panchavati.
Humility and disciplined etiquette (ācāra) in transitions and departures.