पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः
Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya
तौ पश्यमानौ विविधान् शैलप्रस्थान्वनानि च।नदीश्च विविधा रम्या जग्मतुस्सीतया सह।।।।
tau paśyamānau vividhān śailaprasthān vanāni ca |
nadīś ca vividhā ramyā jagmatuḥ sītayā saha ||
罗摩与罗什曼那携同悉多继续前行,观赏着多样的山坡、林野,以及许多秀美的河流。
Both Rama and Lakshmana walked on, accompanied by Sita, watching several beautiful mountain ranges, forests and rivers.
Acceptance of duty (vanavāsa) with steadiness: the princes continue their righteous path without complaint, honoring truth and commitment.
Rāma and Lakṣmaṇa, accompanied by Sītā, travel through the forest landscape, observing its natural beauty.
Perseverance and calm endurance (dhairya): continuing the journey of exile with composure and attentiveness.