Narrative of the Śūdra’s Renunciation of Greed
with the Tulādhāra Greatness Prelude
विमानेन दिवं गच्छ सकुटुंबो महामुने । मत्प्रसादाच्च युष्माकं सदैव नवयौवनम्
vimānena divaṃ gaccha sakuṭuṃbo mahāmune | matprasādācca yuṣmākaṃ sadaiva navayauvanam
大圣牟尼啊,与家眷同乘天界飞车(vimāna)升往诸天。承我恩佑,你们将恒常得享更新之青春。
Unspecified (a divine bestower of boons addressing a sage)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: sakuṭuṃbo = sa + kuṭumbaḥ; mahāmune = mahā + mune; matprasādācca = matprasādāt + ca; sadaiva = sadā + eva
It conveys a divine boon: ascent to heaven in a vimāna along with one’s family, and the gift of perpetual renewed youth through grace.
It implies ever-fresh youthfulness—renewed vitality and freedom from the decline associated with aging—granted as a blessing.
The verse highlights that extraordinary attainments (heavenly ascent, lasting youth) are framed as fruits of divine favor, encouraging humility and devotion rather than self-credit.