Previous Verse
Next Verse

Shloka 140119

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

वधार्थं सुरशत्रूणां दैत्यदानवरक्षसाम् । ससर्जाथ सुरान्कल्पे ब्रह्माणं च प्रजापतीन्

vadhārthaṃ suraśatrūṇāṃ daityadānavarakṣasām | sasarjātha surānkalpe brahmāṇaṃ ca prajāpatīn

为诛灭诸天之敌——即底提之裔(Daitya)、达那婆(Dānava)与罗刹(Rākṣasa)——他于彼劫(kalpa)中造化诸天,并且创造梵天(Brahmā)与诸生主(Prajāpati)。

vadha-arthamfor the purpose of slaying
vadha-artham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootvadha + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (वधस्य अर्थः = for the purpose of killing)
sura-śatrūṇāmof the enemies of the gods
sura-śatrūṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsura + śatru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुराणां शत्रवः)
daitya-dānava-rakṣasāmof Daityas, Dānavas, and Rākṣasas
daitya-dānava-rakṣasām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdaitya + dānava + rakṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (daityāś ca dānavāś ca rakṣasāś ca)
sasarjacreated/emitted
sasarja:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/thereupon)
surānthe gods
surān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
kalpein (that) kalpa/aeon
kalpe:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक; ब्रह्मा-शब्द)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
prajāpatīnthe Prajāpatis
prajāpatīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन

Unspecified narrator (Purāṇic narration within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Creation is not random; it is oriented toward dharma-protection and the subduing of adharma.

Application: When confronting disorder, act as an instrument of protection—firmness guided by ethics rather than anger.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sweeping kalpa-wide panorama: shadowy hosts of Daityas, Dānavas, and Rākṣasas surge like storm clouds, while newly manifested devas blaze into being as constellations of armor and mantra. In the background, the subtle presence of Vishnu is suggested as a vast, calm blue silhouette—creation itself becoming a weapon of dharma.","primary_figures":["Vishnu (implied as cosmic source)","Devas (collective)","Daityas","Dānavas","Rākṣasas","Brahmā","Prajāpatis"],"setting":"Celestial battlefield merging into a creation-mandala—clouds, lightning, and emerging lotus-forms of beings","lighting_mood":"dramatic storm-lit with divine radiance breaks","color_palette":["midnight indigo","electric violet","burnished gold","ash gray","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Central divine blue aura of Vishnu behind the scene, devas emerging with gold-leaf highlights, asuric figures in darker tones at the edges, ornate weaponry and crowns, embossed gold for divine forces, dynamic composition within a traditional arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Narrative battle-scape with delicate yet energetic lines, devas arranged in rhythmic clusters, asuras as darker silhouettes, swirling cloud bands, cool blues and purples contrasted with gold accents, refined faces and lyrical motion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, stylized combat poses, devas in bright pigments and asuras in deeper reds/browns, symmetrical yet intense layout, temple-wall iconography with clear emblems (vajra, trident-like asuric weapons), patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: A cosmic mandala where devas appear as lotus petals of light pushing back a ring of dark asuric forms, intricate floral borders, deep blue ground with gold, peacocks replaced by stylized celestial birds, Vaishnava symbols subtly anchoring the center."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","mridanga strokes","thunder rumble (soft)","clashing cymbals","wind gusts"]}

Sandhi Resolution Notes: वधार्थं = वध + अर्थम् (समास); सुरशत्रूणाम् = सुर + शत्रूणाम् (समास); दैत्यदानवरक्षसाम् = दैत्य + दानव + रक्षसाम् (द्वन्द्व-समास); ससर्जाथ = ससरज + अथ; सुरान्कल्पे = सुरान् + कल्पे.

D
Devas (Suras)
D
Daityas
D
Dānavas
R
Rākṣasas
B
Brahmā
P
Prajāpatis
K
Kalpa

FAQs

It frames creation as purposeful: the Devas, Brahmā, and the Prajāpatis are brought forth within a kalpa to counter destructive forces (Daityas, Dānavas, Rākṣasas) and restore cosmic order.

They are broad Purāṇic classes of powerful anti-divine beings often portrayed as opponents of the Devas; the verse groups them as ‘enemies of the gods’ in a cosmological struggle tied to dharma.

It suggests that authority and power (creation of Devas and progenitors) are justified when aligned with protection of order and the removal of harmful forces—an archetypal Purāṇic theme of maintaining dharma.