Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

च्यवनस्याश्रमं गत्वा पुण्यं द्विजनिषेवितम् । फलमूलाशनानां हि मुनीनां भक्षितं शतं

cyavanasyāśramaṃ gatvā puṇyaṃ dvijaniṣevitam | phalamūlāśanānāṃ hi munīnāṃ bhakṣitaṃ śataṃ

他们来到恰瓦那(Cyavana)的静修林——清净圣地,为二次生者所常至——在那里,依果与根而食的牟尼们吃下了一百份食物。

cyavanasyaOf Cyavana
cyavanasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcyavana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
āśramaṃHermitage
āśramaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāśrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
gatvāHaving gone
gatvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootgam (धातु)
FormKtva Pratyaya (Absolutive)
puṇyaṃHoly/Sacred
puṇyaṃ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dvijaniṣevitamServed/inhabited by the twice-born (Brahmins)
dvijaniṣevitam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvija-niṣevita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
phalamūlāśanānāṃOf those whose food is fruits and roots
phalamūlāśanānāṃ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootphala-mūla-aśana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
hiIndeed
hi:
null
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle
munīnāṃOf sages
munīnāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
bhakṣitaṃWas eaten
bhakṣitaṃ:
Kriya (Verb equivalent/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhakṣ (धातु)
FormPast Passive Participle (kta), Neuter, Nominative, Singular
śataṃA hundred
śataṃ:
Karma (Object in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootśata (संख्या)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 19)

Concept: Holiness (puṇyatva) is not merely a label; it demands protection and right conduct—its violation is a grave moral inversion.

Application: Cultivate reverence for ascetic simplicity (fruit-and-root subsistence) and avoid exploiting the gentle; protect sacred communities from predatory forces.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene hermitage clearing—once filled with the quiet rhythm of fruit-gathering and root-cooking—now stands ravaged. The attackers’ footprints cut through sacred kuśa mats, while the sages’ simple leaf-bowls and water-pots lie overturned near a small shrine, emphasizing the contrast between ascetic purity and violent consumption.","primary_figures":["Dānavas","Munis (phala-mūlāśin sages)","Cyavana (as a distant, iconic presence or implied by hermitage markers)"],"setting":"Forest clearing with fruit trees, roots drying on mats, a small altar, and a path frequented by dvijas","lighting_mood":"cold pre-dawn gloom with faint mist","color_palette":["mist gray","leaf green","earth brown","pale saffron","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Cyavana’s holy āśrama depicted with ornate shrine elements and gold-leaf highlights on ritual vessels; ascetic simplicity shown through muted garments and natural textures; dānava figures rendered with dramatic posture and dark tones; rich reds/greens with gold accents to heighten the sacrilege of a sacred place violated.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical forest with fruit-laden trees and delicate mist; sages with refined faces and minimal possessions; the violence suggested through scattered objects and retreating shadowy figures rather than explicit gore; cool palette with subtle warm highlights on sacred fire remnants.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized forest and altar with bold outlines; demons in dynamic motion; sages in restrained, dignified forms; natural pigment palette (reds, yellows, greens) against a darkened background to convey moral contrast.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic hermitage framed by intricate floral borders and lotus motifs; overturned leaf-bowls and kamaṇḍalus arranged like a disrupted pattern; deep blues and gold; peacocks and forest flora at margins; emphasis on sacred order disturbed."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["wind gusts","rustling leaves","distant animal cries","crack of branches","sudden hush"]}

Sandhi Resolution Notes: cyavanasyāśramaṃ -> cyavanasya + āśramaṃ (Savarna Dirgha)

C
Cyavana

FAQs

Cyavana is a revered Vedic sage (ṛṣi), frequently associated in Sanskrit tradition with ascetic power and hermitage life; here his āśrama is presented as a sacred, Brahmin-frequented place.

It indicates the hermitage is regularly visited and served by the “twice-born” (primarily Brahmins), marking it as ritually reputable and spiritually meritorious.

It points to ascetic simplicity—sages living on fruits and roots—highlighting restraint, non-excess, and disciplined living as supportive of spiritual practice.