Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī
with Tīrtha-Merit Teachings
यज्ञवाटमचिंत्यात्मा गतस्तत्र पितामहः । धनाढ्यैरृत्विजैः पूर्णं सदस्यैः परिपालितम्
yajñavāṭamaciṃtyātmā gatastatra pitāmahaḥ | dhanāḍhyairṛtvijaiḥ pūrṇaṃ sadasyaiḥ paripālitam
随后,那本性不可思议的祖父神毗多摩诃(Pitāmaha,梵天 Brahmā)前往那祭场围坛;其中充满富足的祭官(ṛtvij),并由仪式议众悉心守护维持。
Narrator (within the Purāṇic dialogue context; specific speaker not explicit in this single verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: यज्ञवाटमचिंत्यात्मा = यज्ञवाटम् + अचिन्त्यात्मा; धनाढ्यैरृत्विजैः = धनाढ्यैः + ऋत्विजैः.
“Pitāmaha” commonly denotes Brahmā, the grandsire figure in Purāṇic cosmology, here described as acintyātmā (“of inconceivable nature”).
It highlights a structured ritual setting: an established yajñavāṭa (sacrificial enclosure), ṛtvij-s (officiating priests) conducting rites, and sadasya-s (assembly members) overseeing and maintaining the proceedings.
The verse implies that sacred rites require disciplined stewardship—order, protection, and responsible oversight—so that ritual action is performed properly and respectfully.