Śatrughna’s Entry into Ahicchatrā
Temptation of Sumada and the Goddess’s Boon
अथागत्य महाराजः शत्रुघ्नं नतवान्मुदा । धन्योऽस्मि कृतकृत्योऽस्मि सत्कृतं च कृतं वपुः
athāgatya mahārājaḥ śatrughnaṃ natavānmudā | dhanyo'smi kṛtakṛtyo'smi satkṛtaṃ ca kṛtaṃ vapuḥ
于是大王来到此处,欢喜地向沙特鲁格那俯首致敬,说道:“我真有福;我之所愿已圆满。此身实已蒙受尊荣。”
A great king (mahārājaḥ) addressing Śatrughna
Concept: Humility and honoring the righteous brings inner fulfillment; true ‘success’ is alignment with dharma and devotion.
Application: Practice gratitude and respectful speech toward those who uphold dharma; let achievement culminate in humility, not pride.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: temple
Visual Art Cues: {"scene_description":"The great king steps forward from his throne dais and bows with joy before Śatrughna, palms joined, eyes softened by relief. Courtiers pause in reverent silence as the air feels suddenly devotional—royal power yielding to dharmic honor.","primary_figures":["Śatrughna","the great king (mahārāja)","courtiers","ministers"],"setting":"Lamp-lit audience hall with carved pillars, a low dais, and ritual vessels placed near the throne as if court and sanctum overlap.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm gold","sandalwood beige","crimson","emerald","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the king bowing to Śatrughna in a richly ornamented court, gold leaf on crowns and jewelry, deep reds and greens, halo-like radiance subtly behind Śatrughna to suggest dharmic sanctity, ornate pillars and archways, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate court moment with delicate facial expressions—joyful humility on the king, calm steadiness on Śatrughna—soft interior lighting, patterned textiles, refined linework, gentle color transitions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, expressive eyes, the king in añjali-mudrā, saturated reds/yellows/greens, stylized palace interior resembling a temple mural panel, rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotionalized court scene framed by lotus borders, intricate textile motifs, peacocks near pillars, deep blue background with gold accents, emphasis on añjali gesture as central motif."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","gentle tanpura drone","hushed court ambience","conch in distance","silence between phrases"]}
Sandhi Resolution Notes: अथागत्य = अथ + आगत्य. नतवान्मुदा = नतवान् + मुदा (विसर्ग/अनुस्वार-सन्धि in transmission). धन्योऽस्मि = धन्यः + अस्मि; कृतकृत्योऽस्मि = कृतकृत्यः + अस्मि.
Śatrughna is honored; the king arrives and bows to him with joy, verbally declaring his own blessedness and fulfillment.
It expresses a sense of completed duty—having achieved the intended purpose or fulfilled one’s obligation, often with a dharmic (ethical) undertone.
The verse highlights humility and gratitude: honoring a worthy person is itself considered spiritually elevating, making one feel “fulfilled” and “blessed.”