Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa
क्षेत्रपालं ततोऽभ्यर्च्य सर्वान्कामानवाप्नुयात् । ब्रह्मेश्वरं च संपूज्य सरस्वत्यास्तटे स्थितम् ॥ ३९ ॥
kṣetrapālaṃ tato'bhyarcya sarvānkāmānavāpnuyāt | brahmeśvaraṃ ca saṃpūjya sarasvatyāstaṭe sthitam || 39 ||
随后礼拜刹帝罗波罗(Kṣetrapāla),圣域的护守神,便能获得一切所求。又当如法供奉住于萨拉斯瓦蒂河岸的梵主自在天(Brahmeśvara),功德圆满。
Suta (narrating Narada Purana’s Tirtha-Mahatmya discourse; traditionally within a Narada-to-sages teaching frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches tīrtha-dharma: honoring the guardian of a sacred place (Kṣetrapāla) and the presiding deity (Brahmeśvara) is part of complete pilgrimage-worship, yielding both worldly aims and religious merit.
Bhakti here is expressed as reverential, ordered worship—first to the protector of the kṣetra and then to the main deity at the riverbank—showing that devotion includes humility toward the sacred space and its divine custodians.
Ritual procedure (kalpa-śāstra orientation) is implied: proper sequence and completeness of pūjā at a tīrtha—worshiping the kṣetra’s guardian and then the principal deity—reflects applied ritual discipline rather than grammar or astrology.