यत्र नित्यं स्थिता देवि रंतुकं नामतस्ततः । तस्य क्षेत्रस्य रक्षार्थं विष्णुना स्थापिताः पुरा ॥ २५ ॥
yatra nityaṃ sthitā devi raṃtukaṃ nāmatastataḥ | tasya kṣetrasya rakṣārthaṃ viṣṇunā sthāpitāḥ purā || 25 ||
女神啊,因你恒常安住于彼处,故此地名为“兰图迦”(Rantuka)。为护持这片圣域,往昔毗湿奴曾设立守护者。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It sanctifies a tirtha/kshetra by linking its very name (Rantuka) to the Goddess’s perpetual presence and affirms Vishnu’s role as the cosmic protector who establishes guardians for the safety and purity of holy places.
It frames bhakti as reverent relationship with the living sacred geography—honoring Devi’s abiding presence and trusting Vishnu’s protective order—encouraging pilgrimage, worship, and kshetra-seva as expressions of devotion.
While not a technical Vedanga passage, it reflects applied ritual culture: kshetra-raksha (protective arrangement of a sacred site) and the tradition of installing/recognizing kshetra-palas (guardian deities) under Vishnu’s authority.