Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy
पीतवस्त्रं सुपीनांसं कुंडलाभ्यामलं कृतम् । कुशाग्रेणापि राजेंद्र श्वेतगांगेयमेव च ॥ ६ ॥
pītavastraṃ supīnāṃsaṃ kuṃḍalābhyāmalaṃ kṛtam | kuśāgreṇāpi rājeṃdra śvetagāṃgeyameva ca || 6 ||
大王啊,祂身着黄衣,肩阔雄健,佩一对耳环;乃至一茎库沙草(kuśa)之尖端,亦洁白如恒河之水。
Narada (narrating to a king in a Tirtha/Mahatmya setting)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse links sacred appearance and ritual purity: the yellow-clad, ornamented divine/auspicious form is associated with sanctification, and even a small ritual implement like kuśa-grass is portrayed as becoming Gaṅgā-like—symbolizing that contact with a tīrtha or sacred presence purifies.
By emphasizing reverent perception of the sacred—seeing the divine auspicious form and treating tīrtha-ritual elements as holy—it cultivates bhakti through श्रद्धा (faith), respectful worship, and purity-minded conduct during pilgrimage and worship.
Kalpa (ritual practice) is implied through the use of kuśa-grass as a standard sacrificial/rite implement, highlighting procedural purity and correct ritual materials used in tīrtha rites.