Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy
नारायणात्परं किंचिन्नेह पश्यामि मोहिनि । तेन व्याप्तमिदं सर्वं दृश्यादृश्यं चराचरम् ॥ ४३ ॥
nārāyaṇātparaṃ kiṃcinneha paśyāmi mohini | tena vyāptamidaṃ sarvaṃ dṛśyādṛśyaṃ carācaram || 43 ||
噢迷惑者啊,我在此处不见有任何高于那罗延者。此一宇宙尽为彼所遍满——可见与不可见,动与不动,皆然。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It asserts Nārāyaṇa’s unsurpassed supremacy and all-pervading presence, directing the seeker to see the entire cosmos—seen and unseen—as grounded in the Divine.
By declaring that nothing is higher than Nārāyaṇa and that all is pervaded by Him, the verse strengthens exclusive devotion (ananya-bhakti) and encourages constant remembrance through perceiving God everywhere.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is contemplative application—training perception to recognize the Lord’s sarva-vyāpti (all-pervasiveness) in daily life.