Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy
गीयमानश्च गंधर्वैः सिद्धविद्याधरार्चितः । भुनक्ति विपुलान्भोगान्यथेष्टं दैवतैः सह ॥ १० ॥
gīyamānaśca gaṃdharvaiḥ siddhavidyādharārcitaḥ | bhunakti vipulānbhogānyatheṣṭaṃ daivataiḥ saha || 10 ||
为乾闼婆所歌咏,受成就者与持明者所礼敬;他与诸天同在,随心所欲享受丰盛的福乐。
Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya/phala context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It states the phala (result) of great merit: celestial beings praise and honor the person, who then attains elevated, divine enjoyments—showing how punya gained through dharmic acts (often tirtha/vrata in Uttara Bhaga) ripens into higher lokas.
Though the verse speaks in the language of reward, its implication in the Narada Purana framework is that devotion and dharma generate purity and divine favor, culminating in divine association (daivataiḥ saha) and honor from celestial orders.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught directly; the practical takeaway is the Purāṇic principle of phala-śruti—linking prescribed acts (tirtha/vrata/puja) to defined spiritual outcomes.