Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
देवा ऊचुः । ब्रूहि मोहिनि दास्यामि यत्ते हृदि समीहितम् । अनृणास्तु भविष्यामः कृत्वा चोपकृतिं तव ॥ ५१ ॥
devā ūcuḥ | brūhi mohini dāsyāmi yatte hṛdi samīhitam | anṛṇāstu bhaviṣyāmaḥ kṛtvā copakṛtiṃ tava || 51 ||
诸天说道:“请说吧,摩希尼。你心中所愿,我们必赐予。待我们回报你的恩惠之后,便可免除对你所负的情义之债。”
Devas (the gods)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights dharma through the idea of ṛṇa (moral obligation): even divine beings acknowledge indebtedness for help and seek to repay it, affirming gratitude and ethical reciprocity as sacred conduct.
While not directly teaching bhakti practices, it supports a bhakti-aligned virtue: humility and gratitude. Recognizing help received and responding with service mirrors the devotional attitude of offering (sevā) in return for grace.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; the practical takeaway is dharma-nīti—repaying benefaction and maintaining social-sacred order through ethical responsibility.