Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
यास्यामि ब्रह्मलोके वै दुःखं ज्ञापयितुं स्वकम् । निर्व्यापारो नियोगी तु नियोगे यस्तु तिष्ठति ॥ ३७ ॥
yāsyāmi brahmaloke vai duḥkhaṃ jñāpayituṃ svakam | nirvyāpāro niyogī tu niyoge yastu tiṣṭhati || 37 ||
我确将前往梵天界(Brahmaloka)陈明自身之苦;然而那仅是奉命行事之人——纵使内心无所牵系——也必须安住于该任命的界限之内。
Narada (narrative voice within Uttara-Bhaga dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It highlights dharma as fidelity to one’s assigned obligation (niyoga): even if one is personally detached or inactive, the moral frame is to remain aligned with the duty one has accepted.
Indirectly, it supports bhakti-ethics: devotion is not only emotion but disciplined adherence to rightful duty—acting as an instrument under higher order while keeping personal agitation (duḥkha) from breaking dharmic boundaries.
The verse is primarily dharma/nyāya in tone rather than a Vedanga lesson; practically, it reflects the Vyākaraṇa-style precision of terms like niyoga/niyogī that define duty, agency, and obligation in ritual-legal discourse.