Kāṣṭhīla-Upākhyāna: Rākṣasī, Spear-Śakti, and Kāśī as Śakti-kṣetra
कामरूपा ब्राह्मणी तु संजाता धर्मकारणात् । धर्मकामदुघा धेनुः संतोषो नंदनं वनम् ॥ ७१ ॥
kāmarūpā brāhmaṇī tu saṃjātā dharmakāraṇāt | dharmakāmadughā dhenuḥ saṃtoṣo naṃdanaṃ vanam || 71 ||
由达摩之因,生起一位名为迦摩卢波(Kāmarūpā)的婆罗门女子。彼处有能满愿之神牛,兼赐达摩与欲乐(Kāma);而知足本身,宛如难陀那天园。
Narrator (Purāṇic discourse; traditionally Sūta speaking in a transmitted narration)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a sacred locus where Dharma (righteous order) is the generating principle, and where both ethical merit (Dharma) and legitimate worldly aims (Kāma) are portrayed as naturally ‘yielded,’ culminating in the ideal of santosha (contentment) as a heaven-like state.
Though not explicitly naming Vishnu or bhakti practices, it frames pilgrimage-style sacred geography as transformative: the highest fruit is not mere enjoyment but santosha—an inner fullness that supports steady devotional life and restraint.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught directly; the practical takeaway is dharmic discernment—seeking gains (kāma) only when aligned with Dharma and culminating in contentment.