Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
न्यवर्तत महीपालपुत्रस्कंधावलंबिनी । यत्र रुक्मांगदः शेते मृतकल्पो रविप्रभः ॥ ७० ॥
nyavartata mahīpālaputraskaṃdhāvalaṃbinī | yatra rukmāṃgadaḥ śete mṛtakalpo raviprabhaḥ || 70 ||
于是(那水流/潮流)回转,依附在王子肩上;在那里,鲁克芒伽达躺卧,光辉如日,却静止不动,宛若已逝。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights a liminal, crisis moment in a sacred narrative: despite outward radiance ("sun-like"), the hero lies inert, showing how Dharma and divine/holy-place influence can overturn ordinary conditions and redirect events.
Indirectly, it sets the stage for grace and transformation typical of Purāṇic Bhakti narratives—when human effort appears exhausted ("as if dead"), the turning of events points toward reliance on divine protection and sacred merit.
No explicit Vedāṅga instruction appears in this verse; the key takeaway is narrative theology used in Purāṇas to teach Dharma and the efficacy of tīrtha/puṇya rather than technical disciplines like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.