The Discourse of Rukmāṅgada
Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma
मोहिन्युवाच । वाक्यमुक्तं त्वया साधु कार्तिके यदुपोषणम् । व्रतादिकरणं राज्ञां नोक्तं क्वापि निदर्शने ॥ १ ॥
mohinyuvāca | vākyamuktaṃ tvayā sādhu kārtike yadupoṣaṇam | vratādikaraṇaṃ rājñāṃ noktaṃ kvāpi nidarśane || 1 ||
摩希尼说道:“你对迦尔提迦月守斋之法说得甚好;但你并未在任何地方举例说明,诸王应当如何修持誓戒(vrata)及其相关仪轨。”
Mohinī
Vrata: Kārtika observance (month-based vrata context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It sets the narrative focus: beyond praising Kārtika fasting, the text now seeks a concrete model (nidarśana) for disciplined vow-practice, especially for rulers whose actions shape public dharma.
By emphasizing Kārtika upoṣaṇa and vrata as structured devotional disciplines, it points to bhakti expressed through regulated practice—fasting, vows, and observances performed with reverence.
Ritual-practice is foregrounded: the verse prompts procedural clarity about vrata-vidhi (how vows are performed). While not naming a Vedāṅga directly, it aligns with Kalpa-style practical guidance on rites and observances.