Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration
धर्मांगदविवाहार्थमुद्यतो हर्षसंयुतः । स युवानिच्छमानोऽपि स्त्रीसौख्यं लज्जाया सुतः ॥ १६ ॥
dharmāṃgadavivāhārthamudyato harṣasaṃyutaḥ | sa yuvānicchamāno'pi strīsaukhyaṃ lajjāyā sutaḥ || 16 ||
他欢喜地筹备达摩昂伽陀的婚礼;那位青年——虽非所愿——仍接受了妻室之乐,仿佛“羞怯之子”,天性含蓄而自持。
Suta (narrating the Purana dialogue/itihasa within the Uttara-Bhaga context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: shringara
It highlights dharma-guided household life: even when personal desire is absent, one may act for a righteous social duty (here, marriage arrangements), while maintaining inner modesty and self-restraint.
Indirectly, it frames sense-enjoyment as something to be regulated by dharma rather than pursued as the goal—an attitude that supports bhakti by keeping the mind disciplined and oriented toward higher purpose.
No specific Vedanga (like Jyotisha calculations or Vyakarana rules) is taught in this line; the practical takeaway is dharma-niti for grihastha life—conduct marked by lajja (modesty) and restraint.