Dharmāṅgada’s Conquest of the Directions
गतो वीर्यबलोत्सिक्तस्त्वदंघ्रियुगसेवकः । तत्रोक्तो वरुणो देवः स्थीयतां मत्पिंतुर्वशे ॥ १८ ॥
gato vīryabalotsiktastvadaṃghriyugasevakaḥ | tatrokto varuṇo devaḥ sthīyatāṃ matpiṃturvaśe || 18 ||
他自恃勇力而沉醉,竟离去——虽本是侍奉你双足之人。于彼处,有人对伐楼那天神说道:“令其留在我父之权下。”
Narada (narrating a tirtha-mahatmya episode in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
It warns that pride in strength can eclipse even outward devotion, and it highlights divine order: even powerful beings are restrained by rightful authority.
By contrasting “service at the Lord’s feet” with being “intoxicated by power,” it implies bhakti must be accompanied by humility and steadiness, not ego-driven action.
No specific Vedanga technique is taught in this line; the practical takeaway is dharmic governance—recognizing hierarchy, restraint, and accountability in ritual-social order.