Tithi-vicara
Determination of Tithi for Fasts, Parana, and Pitri Rites
किमन्यच्छ्रोतुकामा हि तद्भवंतो ब्रुवंतु मे । ऋषय ऊचुः । युगादीनां वद्विधिं सौते सम्यग्यथातथम् ॥ ३२ ॥
kimanyacchrotukāmā hi tadbhavaṃto bruvaṃtu me | ṛṣaya ūcuḥ | yugādīnāṃ vadvidhiṃ saute samyagyathātatham || 32 ||
“你们确实还想听什么?那么,诸位可敬者,请告诉我。”众仙人说道:“噢,苏多啊,请如实而准确地宣说关于诸劫(Yuga)及其相关事项的正当叙述与方法。”
Ṛṣis (Sages) addressing Sūta
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames the transition into authoritative teaching: the sages request an accurate, reality-aligned exposition of the Yugas, implying that right understanding of sacred time supports right Dharma and right practice.
Indirectly: by asking for the true account of the Yugas, it prepares the listener to understand which practices are emphasized in different ages—often a key Purāṇic basis for recommending accessible bhakti-sādhana in later Yugas.
It points toward Kāla-vicāra (analysis of sacred time), closely connected with Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy) and Purāṇic chronology—used to situate rituals, vows, and dharma within the correct temporal framework.