Mohinī’s Speech
Mohinyāḥ Bhāṣaṇam
पुत्रस्य वचनं श्रुत्वा देवी संध्यावली तदा । अभिमंत्र्य परिष्वज्य तनयं सा पुनः पुनः ॥ ५ ॥
putrasya vacanaṃ śrutvā devī saṃdhyāvalī tadā | abhimaṃtrya pariṣvajya tanayaṃ sā punaḥ punaḥ || 5 ||
女神桑迪娅瓦丽听到儿子的话,便以神圣的咒语为他加持;她又一次又一次拥抱自己的孩子,将他紧紧揽在怀中。
Narrator (Purāṇic narration within the Uttara-Bhāga context)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It highlights the sanctifying power of a mother’s blessing—spoken as mantra—showing how affectionate embrace and sacred speech together become a protective, dharmic support for the child.
Though not a direct Vishnu-bhakti instruction, it models bhāva (devotional feeling) through loving reverence and blessing, implying that sincere, heartfelt intention (with mantra) is central to spiritual upliftment.
The verse gestures to mantra-prayoga (application of sacred utterance), aligning broadly with Śikṣā (proper recitation) and Vyākaraṇa (clarity of speech) as supporting disciplines for effective blessing and ritual sanctification.