HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation, Shloka 8

मानुषेणैव मानेन वर्षाणां यच्छतं भवेत् पितॄणां तानि वर्षाणि संख्यातानि तु त्रीणि वै दश च द्व्यधिका मासाः पितृसंख्येह कीर्तिता //

mānuṣeṇaiva mānena varṣāṇāṃ yacchataṃ bhavet pitṝṇāṃ tāni varṣāṇi saṃkhyātāni tu trīṇi vai daśa ca dvyadhikā māsāḥ pitṛsaṃkhyeha kīrtitā //

依人间的尺度,凡合一百年者,在祖灵(Pitṛ)的计数中便成为他们的年数;而在此祖灵之算法中宣说为三年并再加十个月——此即此处所述的祖先计数。

मानुषेण (mānuṣeṇa)by the human
मानुषेण (mānuṣeṇa):
एव (eva)indeed/only
एव (eva):
मानेन (mānena)by the measure/standard
मानेन (mānena):
वर्षाणाम् (varṣāṇām)of years
वर्षाणाम् (varṣāṇām):
यत् (yat)whatever/that which
यत् (yat):
शतम् (śatam)a hundred
शतम् (śatam):
भवेत् (bhavet)becomes/would be
भवेत् (bhavet):
पितॄणाम् (pitṝṇām)of the Pitṛs/ancestors
पितॄणाम् (pitṝṇām):
तानि (tāni)those
तानि (tāni):
वर्षाणि (varṣāṇi)years
वर्षाणि (varṣāṇi):
संख्यातानि (saṃkhyātāni)counted/reckoned
संख्यातानि (saṃkhyātāni):
तु (tu)indeed/however
तु (tu):
त्रीणि (trīṇi)three
त्रीणि (trīṇi):
वै (vai)truly
वै (vai):
दश (daśa)ten
दश (daśa):
च (ca)and
च (ca):
द्व्यधिका (dvyadhikā)increased by two/exceeding (i.e., “plus”)
द्व्यधिका (dvyadhikā):
मासाः (māsāḥ)months
मासाः (māsāḥ):
पितृसंख्ये (pitṛsaṃkhye)in the Pitṛ-reckoning
पितृसंख्ये (pitṛsaṃkhye):
इह (iha)here
इह (iha):
कीर्तिता (kīrtitā)declared/stated.
कीर्तिता (kīrtitā):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu on kāla-māna (cosmic and ritual time measures)
Pitṛs (ancestors)Manu (Vaivasvata Manu)Lord Matsya (implied dialogue frame)
Kāla-mānaPitṛ-lokaŚrāddhaRitual timePuranic cosmology

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it gives a technical kāla-māna (time-reckoning) teaching, explaining how human years are converted into the Pitṛs’ (ancestral) measure of time used in cosmology and ritual contexts.

By defining Pitṛ-reckoning, it supports correct observance of śrāddha and ancestor rites—key household and royal obligations in the Matsya Purana’s dharma framework, where timing and calendrical accuracy are treated as part of ritual duty.

The significance is ritual rather than architectural: it provides the ancestral time-scale used when discussing śrāddha, Pitṛ offerings, and related calendrical computations that depend on differing cosmic “clocks.”