Matsya Purana — Eclipse-Time Planetary Bath
यो ऽसाविन्दुधरो देवः पिनाकी वृषवाहनः चन्द्रोपरागजां पीडां विनाशयतु शंकरः //
yo 'sāvindudharo devaḥ pinākī vṛṣavāhanaḥ candroparāgajāṃ pīḍāṃ vināśayatu śaṃkaraḥ //
愿商羯罗(Śaṅkara)——佩月于身,执持毗那迦弓(Pināka),以公牛为乘——摧灭由月食所生的痛苦。
This verse is not about pralaya; it is a śānti-prayer seeking the removal of eclipse-born affliction, showing the Purāṇic practice of invoking a deity’s epithets for immediate protection.
It supports the dharma of maintaining auspiciousness and public/private well-being: a king or householder is advised to perform graha-śānti and devotional recitation during ominous celestial events to mitigate fear, distress, and perceived inauspicious effects.
Ritually, it functions as an eclipse-appeasement (candroparāga-śānti) invocation; architecturally it implies Śiva iconography through epithets (moon on the head, Pināka, bull-mount), useful for identifying Śiva’s lakṣaṇas in temple imagery.