Matsya Purana — Eclipse-Time Planetary Bath
यः कर्मसाक्षी भूतानां धर्मो महिषवाहनः यमश्चन्द्रोपरागोत्थां मम पीडां व्यपोहतु //
yaḥ karmasākṣī bhūtānāṃ dharmo mahiṣavāhanaḥ yamaścandroparāgotthāṃ mama pīḍāṃ vyapohatu //
愿阎摩——即法(Dharma)本身,见证一切众生之业,乘水牛者——消除我由月食而起的痛苦。
Nothing directly about pralaya is stated here; the verse is a śānti-prayer focused on karmic order (Dharma/Yama) and the pacification of eclipse-born distress.
It reinforces karmic accountability—Yama as “witness of actions”—and implies that a householder or king should respond to ominous times (like eclipses) with dharmic restraint, prayer, and corrective rites rather than fear or negligence.
Ritually, it is a graha-śānti usage: invoking Yama/Dharma to dispel “candra-uparāga” affliction. No Vāstu or temple-building rule is mentioned in this specific verse.