जनमेजयस्य राजर्षेर् महाशालो ऽभवत्सुतः आसीद् इन्द्रसमो राजा प्रतिष्ठितयशाभवत् //
janamejayasya rājarṣer mahāśālo 'bhavatsutaḥ āsīd indrasamo rājā pratiṣṭhitayaśābhavat //
在王圣者阇那美阇耶处,诞生了一子,名为摩诃舍罗(Mahāśāla)。他成为与因陀罗等同的君王,其声名稳固确立。
This verse is genealogical and does not address pralaya; it records succession in a royal lineage and the renown of a king.
By praising Mahāśāla as “Indra-like” and “firm in fame,” the verse reflects the Purāṇic ideal that a king earns lasting renown through strong rule, protection of subjects, and dharmic governance.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the focus is solely on dynastic succession and royal reputation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.