Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
न तेषां दुष्कृतं किञ्चिद् दुष्कृतोत्था न चापदः ।
भविष्यति न दारिद्र्यं न चैवेष्टवियोजनम् ॥
na teṣāṃ duṣkṛtaṃ kiñcid duṣkṛtotthā na cāpadaḥ |
bhaviṣyati na dāridryaṃ na caiveṣṭaviyojanam ||
对他们而言,将无会结成果报的罪过,也无由罪业而起的灾厄;不遭贫乏,亦不与所爱之物分离。
Devotion is framed as a force that restrains harmful action and mitigates karmic fallout—encouraging ethical living aligned with worship, not worship as a substitute for ethics.
Dharma and its fruits (phala): a prescriptive assurance about karmic and worldly well-being tied to worshipful conduct.
‘No duṣkṛta’ can imply purification of saṃskāras: sustained śakti-bhakti reduces impulses that generate demerit, thereby preventing ‘duṣkṛtotthā’ disturbances—outer crises mirror inner ethical disorder.