Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
शरत्काले महापूजा क्रियते या च वार्षिकी ।
तस्यां ममैतन्माहात्म्यं श्रुत्वा भक्तिसमन्वितः ॥
śaratkāle mahāpūjā kriyate yā ca vārṣikī / tasyāṃ mamaitanmāhātmyaṃ śrutvā bhaktisamanvitaḥ
在秋季,举行一年一度的盛大礼拜。于彼时,若以虔敬聆听我之《摩诃阿特米亚》(Māhātmya),便能获得其中所宣示的果报。
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse links inner devotion (bhakti) with outer rite (annual autumnal worship), indicating that the ritual reaches fulfillment when accompanied by attentive hearing and reverence for the Devī’s līlā and power.
Not a Pancalakṣaṇa unit (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita), but a liturgical phalaśruti appended to the Devī Māhātmya narrative, guiding practice and its results.
Autumn (śarat) is symbolically a ‘clear’ season; hearing the Māhātmya then signifies aligning one’s mind with clarity and śakti, making the devotee a fit vessel for the Devī’s presence and protection.