Adhyaya 91 — The Gods’ Hymn to Kātyāyanī and the Goddess’ Prophecy of Future Manifestations
आधारभूता जगतस्त्वमेकामहीस्वरूपेण यतः स्थितासि ।
अपां स्वरूपस्थितया त्वयैतदाप्याय्यते कृत्स्नमलङ्घ्यवीर्ये ॥
ādhārabhūtā jagatas tvam ekā mahī-svarūpeṇa yataḥ sthitāsi | apāṃ svarūpa-sthitayā tvayaitad āpyāyyate kṛtsnam alaṅghya-vīrye ||
唯有你是世界的根基,因为你安住为大地之形。又由你安住为水之形,此整个宇宙得以滋养与维系——噢具无上威力者。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Nature is not treated as inert matter but as the Goddess’ living presence. This sacralizes earth and water, implying a dharmic duty of reverence, restraint, and protection toward the natural world.
Touches sarga (creation) and sthiti (sustenance) conceptually by identifying Devī as the elemental basis and nourishing power sustaining the cosmos.
Earth (stability) and water (nourishment/flow) symbolize grounding and vitalization in sādhana: the One Shakti manifests as both steadiness and replenishing rasa (life-sap).