Adhyaya 77 — Sanjna’s Withdrawal from Surya: The Birth of Yama and Yamuna, and the Emergence of Chhaya
सा चाह तनया त्वष्टुरहं संज्ञा विभावसो ।
पत्नी तव त्वयापत्यान्येतानि जनितानि मे ॥
sā cāha tanayā tvaṣṭur ahaṃ saṃjñā vibhāvaso / patnī tava tvayāpatyāny etāni janitāni me
她说道:“我乃萨姆吉尼娅(Saṃjñā),工巧神特瓦什特里(Tvaṣṭṛ)之女,噢毗婆婆苏(Vibhāvasu,太阳神)!我是你的妻子;因你之力,这些孩子由我而生。”
Truth-telling and rightful identity restore order in relationships; the verse frames legitimacy (patnī, apatyāni) as grounded in dharma and truthful disclosure.
Manvantara and Vaṃśānucarita (dynastic/genealogical narration): it supports the Vaivasvata cycle by clarifying familial links around Vivasvat.
Saṃjñā (‘cognition/recognition’) symbolizes right perception: when recognition arises, the cosmic household (order of progeny and lineage) becomes intelligible and stable.