Adhyaya 46 — Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)
ब्रह्मत्वे स प्रजाः सृष्ट्वा ततः सत्त्वातिरेकवान् ।
विष्णुत्वमेत्य धर्मेण कुरुते परिपालनम् ॥
brahmatve sa prajāḥ sṛṣṭvā tataḥ sattvātirekavān | viṣṇutvam etya dharmeṇa kurute paripālanam ||
在梵天之位态中,他创造众生;继而当萨埵(sattva)占优势时,他证得毗湿奴(Viṣṇu)之位态,并依达摩(dharma)而行护持。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Preservation is portrayed as dharma-driven governance: stability, harmony, and protection arise when sattva predominates. Ethically, it elevates dharma as the principle that sustains worlds and societies.
Sarga (creation) is referenced, but the main emphasis is on Sthiti—maintenance of the created order via the Viṣṇu-function.
Sattva signifies clarity and equilibrium; the ‘Viṣṇu-state’ can symbolize the stabilizing intelligence within consciousness that preserves coherence amid change.