Adhyaya 29 — Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality
अग्रं चतुर्गुणं प्राहुर्हन्तकारं द्विजोत्तमाः ।
भोजनं हन्तकारं वा अग्रं भिक्षामथापि वा ॥
agraṃ caturguṇaṃ prāhur hantakāraṃ dvijottamāḥ / bhojanaṃ hantakāraṃ vā agraṃ bhikṣām athāpi vā
最上等的二次生者宣说:“第一份”(agra)为四重,并称之为“hantakāra”。或又有人把整顿饭食称作“hantakāra”,同样也以此名指第一份,乃至施舍之物。
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is not only intention but also disciplined practice; the verse preserves technical conventions so that giving and offering are done with clarity and consistency.
Ancillary dharma-ritual detail; outside pancalakṣaṇa proper.
Naming and measuring the ‘first share’ sacralizes the threshold between possession and generosity—turning the act of eating into a controlled rite rather than impulse.