Shloka 1

Adhyaya 21Householder's Dharma

इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे पितापुत्रसंवादेऽथ कुवलयाश्वीयो नाम विंशोऽध्यायः ।

एकविंशोऽध्यायः ।

पितोवाच गालवेन समं गत्वा नृपपुत्रेण तेन यत् ।

कृतं तत् कथ्यतां पुत्रौ विचित्रा युवयोः कथा ॥

iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe pitā-putra-saṃvāde 'tha kuvalayāśvīyo nāma viṃśo 'dhyāyaḥ | ekaviṃśo 'dhyāyaḥ | pitovāca gālavena samaṃ gatvā nṛpaputreṇa tena yat | kṛtaṃ tat kathyatāṃ putrau vicitrā yuvayoḥ kathā ||

至此,《马尔坎德耶往世书》中父与诸子对话之“库瓦拉雅什维耶”(Kuvalayāśvīya)第二十章告终。今启第二十一章。父亲说道:“孩子们,请说那位王子与伽拉瓦(Gālava)同往之后做了什么;你们二人的故事实在奇妙。”

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotation/closure particle (इति-प्रयोगः)
śrīmārkaṇḍeyapurāṇein the Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa
śrīmārkaṇḍeyapurāṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-mārkaṇḍeya-purāṇa (प्रातिपदिक; समास)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adhikaraṇa (location)
pitāputrasaṃvādein the dialogue of father and sons
pitāputrasaṃvāde:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpitā-putra-saṃvāda (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; context-locative
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; discourse connector (अनन्तरार्थक/आरम्भसूचक)
kuvalayāśvīyaḥ(chapter) concerning Kuvalayāśva
kuvalayāśvīyaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkuvalayāśvīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying adhyāyaḥ
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya; naming particle (नाम-प्रयोगः)
viṃśaḥtwentieth
viṃśaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal adjective qualifying adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ekaviṃśaḥtwenty-first
ekaviṃśaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekaviṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal adjective qualifying adhyāyaḥ (elliptic)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (elliptic heading)
pitāthe father
pitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
gālavenawith Gālava
gālavena:
Sahakari (सहकारी/ सह-करण)
TypeNoun
Rootgālava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; सहार्थे
samaṃtogether
samaṃ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (adverbial use); ‘together/equally’
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), ‘having gone’
nṛpaputreṇaby the king’s son
nṛpaputreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootnṛpa-putra (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; agent/means in passive sense with kṛtam
tenaby him
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; pronominal reference to nṛpaputra
yatwhatever/that which
yat:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; relative pronoun referring to kṛtam
kṛtamdone
kṛtam:
Karma (कर्म; participial predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; ‘done’
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; correlative to yat
kathyatāmlet it be told
kathyatām:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; passive/impersonal sense ‘let it be told’
putrauO sons
putrau:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Dual (द्विवचन)
vicitrāwonderful/varied
vicitrā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvicitra (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying kathā
yuvayoḥof you two
yuvayoḥ:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual; ‘of you two’
kathāstory
kathā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
Father speaking to his two sons (pitā → putrau) within the pitā–putra-saṃvāda frame

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Frame narrative structureContinuation cueItihasa-style storytelling

FAQs

The Purāṇa emphasizes attentive transmission: elders prompt the young to recount lived experience, turning events into instruction (kathā) for ethical reflection.

This is a structural marker supporting Vaṃśānucarita narration; colophons themselves are not pancalakṣaṇa items but organize the dynastic account.

The frame reminds the listener that meaning arises through retelling: memory and narration transform action into dharma-knowledge.