पाण्डवपरिचयः—विराटसभायां प्रकाशनम्
Identification of the Pāṇḍavas in Virāṭa’s Court
तद् भीष्मवाक्यं हितमीक्ष्य सर्वे धनंजयाग्निं च विवर्धमानम् | निवर्तनायैव मनो निदध्यु- दुर्योधनं ते परिरक्षमाणा:
tad bhīṣmavākyaṃ hitam īkṣya sarve dhanañjayāgniṃ ca vivardhamānam | nivartanāyaiva mano nidadhyur duryodhanaṃ te parirakṣamāṇāḥ ||
毗湿摩波耶那说:众人见毗湿摩之言确为良策,又明白若执意鏖战,檀那阇耶(阿周那)之火只会愈燃愈烈,遂一心只念撤退。为护杜尤陀那,他们决意回转,返回本国——以谨慎取代那只会助长毁灭的战争。
वैशम्पायन उवाच
Heeding wise counsel and choosing restraint can be more dharmic and beneficial than escalating conflict—especially when the opponent’s strength will only intensify if provoked.
After Bhīṣma’s advice, the assembled warriors realize that fighting Arjuna would only make his martial ‘fire’ blaze more fiercely; therefore, while safeguarding Duryodhana, they decide to withdraw and return home.