आचार्य-क्षमा, देśa–kāla-नīti, तथा भेद-दोषः
Teacher-Reconciliation, Timing-Policy, and the Fault of Factionalism
स्वनवन्तं महाशड्खं बलवानरिमर्दन: । प्राधमद् बलमास्थाय द्विषतां लोमहर्षणम्,उस समय शत्रुमर्दन महाबली अर्जुनने घोर शब्द करनेवाले अपने महान् शंखको खूब जोर लगाकर बजाया। जिसकी आवाज सुनकर शत्रुओंके रोंगटे खड़े हो गये
svanavantaṁ mahāśaṅkhaṁ balavān arimardanaḥ | prādhmad balam āsthāya dviṣatāṁ lomaharṣaṇam ||
毗湿摩耶那说:于是,阿周那这位强大的摧敌者凝神蓄力,吹响他那巨大的海螺号角,声如雷霆,震慑敌阵,令其毛骨悚然。此举昭示临战的决心与正义的自信:既安定己方,也动摇来犯者。
वैशम्पायन उवाच
Righteous action in a just cause requires steadiness and courage; symbolic acts like sounding the conch express inner resolve, strengthen allies, and deter unjust aggression without abandoning dharma.
As the conflict intensifies, Arjuna forcefully blows his great conch. Its booming sound frightens the enemy forces, indicating Arjuna’s readiness and the psychological impact of a hero’s presence on the battlefield.