Virāṭa-parva Adhyāya 33 — Kuru Cattle-Raid and Matsya Mobilization (भूमिंजय-प्रेरणा)
अविध्यन्नवभिर्बाणैश्षतुर्भि श्षतुरो हयान् । तब सुशर्माने भी अत्यन्त कुपित हो बड़ी फुर्तीके साथ नौ बाणोंसे राजा युधिष्ठिरको और चार बाणोंसे उनके चारों घोड़ोंको बींध डाला
avaiḍhyann avabhir bāṇaiś caturbhiś caturaḥ hayān | tataḥ suśarmā api atyantaṁ kupito baḍī phūrtike sātha nava bāṇoṁ se rājā yudhiṣṭhir ko aura cāra bāṇoṁ se unke cāroṁ ghoṛoṁ ko bīndh ḍālā |
毗湿摩耶那说道:他以九箭射中(国王)坚战,又以四箭洞穿那四匹战马。随后,苏舍摩亦怒火冲天,动作迅疾无比——以九支箭矢再伤坚战,以四支箭矢再创国王的四马。此景昭示:战场之怒使暴烈更为锋利,使报复更为迅疾,即便面对以克制与达摩著称的君王亦然。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how krodha (anger) intensifies violence and hastens retaliation in battle. Even when facing a dharmic king like Yudhiṣṭhira, an enraged warrior prioritizes swift harm over restraint, illustrating the ethical tension between kṣatriya duty and self-control.
In the Virāṭa Parva battle episode, Suśarmā (the Trigarta ruler) shoots Yudhiṣṭhira with nine arrows and wounds the king’s four horses with four arrows, showing a rapid, aggressive exchange of missile warfare.