Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal
प्रकर्षणाकर्षणयोरभ्याकर्षविकर्षणै:* | आकर्षतुरथान्योन्यं जानुभिश्चापि जघ्नतु:
prakarṣaṇākarṣaṇayor abhyākarṣavikarṣaṇaiḥ | ākarṣatur athānyonyaṃ jānubhiś cāpi jaghnatuḥ ||
毗舍摩波耶那说:在拉扯与反拉扯的角力中——彼此拖拽、扭转、强行牵制——他们把对方拽到近前,甚至以膝相击。此景尽显赤裸的肉搏之争:克制让位于蛮力,昭示傲慢与争胜之心如何驱使人一步步走向愈演愈烈的暴烈。
वैशम्पायन उवाच
Unchecked rivalry and pride can quickly turn a contest into cruelty; the verse highlights how conflict escalates when self-control and dharma-based restraint are abandoned.
Two opponents grapple at close quarters, alternately pulling each other in and wrenching away, until they come chest-to-chest and strike one another with their knees in a fierce clinch.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.