अध्याय ९० — लोमशोपदेशः तथा तीर्थयात्रानिश्चयः
Lomaśa’s Counsel and the Resolve for Pilgrimage
शाश्व॒तं परम चैव धातारं परमं पदम् | य॑ं विदित्वा न शोचन्ति विद्वांस: शास्त्रदृष्टय:
śāśvataṁ parama caiva dhātāraṁ paramaṁ padam | yaṁ viditvā na śocanti vidvāṁsaḥ śāstradṛṣṭayaḥ ||
当知那永恒至上者——亦即造物主(Dhātā)与最高境界。既已证知彼/彼实相,受圣典(śāstra)教诲所成之慧眼的智者,便不复忧悲。
धौम्य उवाच
Realization of the Eternal Supreme—identified here as the Creator and the highest goal—removes sorrow. Grief is portrayed as rooted in ignorance; when one knows the ultimate reality taught by śāstra, one gains steadiness and freedom from lamentation.
Dhaumya is instructing his listeners with a consoling, dharma-oriented teaching: he points them toward the supreme reality (the Eternal Creator and highest state) and states that those who truly know it, guided by scriptural insight, do not succumb to grief.