नलस्य पुष्करजयो द्यूते
Nala’s Victory over Puṣkara in the Dice-Game
ततो5भिवादयामास प्रयत: श्वशुरं नल: । ततो<5नु दमयन्ती च ववन्दे पितरं शुभा,स्नानादिसे पवित्र हुए राजा नलने विनीतभावसे श्वशुरको प्रणाम किया। तत्पश्चात् शुभलक्षणा दमयन्तीने भी पिताकी वन्दना की
tato ’bhivādayāmāsa prayataḥ śvaśuraṃ nalaḥ | tato ’nu damayantī ca vavande pitaraṃ śubhā ||
于是,那罗心神端肃、自持有度,恭敬致礼,向岳父行礼致敬。继而,吉祥的达摩延蒂亦俯首礼拜,向自己的父王致敬。此景强调谦恭之德与对长辈、父母应守之礼,尤在重逢之后、净身仪式既毕之时,更显其义。
बृहृदश्च उवाच
The verse highlights dharmic etiquette: self-restraint and humility expressed through respectful salutations to elders—especially parents and in-laws—affirming social and familial harmony.
After the preceding events (including purification/settling of circumstances), Nala formally greets his father-in-law, and Damayantī then bows to her father, marking a respectful reunion and restoration of proper courtly relations.