कलेर्द्वापरस्य च नले प्रति कोपः
Kali and Dvāpara’s Resolve Against Nala
देवा ऊचु करिष्य इति संभश्रुत्य पूर्वमस्मासु नैषध । न करिष्यसि कस्मात् त्वं त्रज नैषध मा चिरम्,देवताओंने कहा--निषधनरेश! तुम पहले हमलोगोंसे हमारा कार्य सिद्ध करनेके लिये प्रतिज्ञा कर चुके हो, फिर तुम उस प्रतिज्ञाका पालन कैसे नहीं करोगे? इसलिये निषधराज! तुम शीघ्र जाओ; देर न करो
devā ūcuḥ—kariṣya iti saṁbhṛśrutya pūrvam asmāsu naiṣadha | na kariṣyasi kasmāt tvaṁ vraja naiṣadha mā ciram ||
诸天说道:“尼沙陀之王啊!你先前在我们面前郑重许诺‘我必为之’,承担要成就我们的目的。如今你怎能不履行那誓言?因此,奈沙陀啊,速速前往,莫要迟延。”
बृहृदश्च उवाच
The verse emphasizes dharma as fidelity to one’s pledged word: once a promise is given—especially to those who rely upon it—ethical conduct requires fulfilling it promptly rather than evading or delaying.
Within Bṛhadaśva’s narration, the gods address Naiṣadha (Nala), reminding him that he had earlier agreed to accomplish their task; they press him to proceed immediately and not postpone the promised action.