Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas
Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva
कैरातं वेषमास्थाय काठ्चनद्रुमसंनिभम् । विभ्राजमानो विपुलो गिरिमेंरुरिवापर:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! उन सब तपस्वी महात्माओंके चले जानेपर सर्वपापहारी, पिनाक-पाणि, भगवान् शंकर किरातवेष धारण करके सुवर्णमय वृक्षके सदृश दिव्य कान्तिसे उद्धासित होने लगे। उनका शरीर दूसरे मेरुपर्वतके समान दीप्तिमान् और विशाल था
Vaiśampāyana uvāca—kairātaṁ veṣam āsthāya kāñcanadruma-sannibham | vibhrājamāno vipulo giri-merur ivāparaḥ ||
毗湿摩波耶那说道:那些大心苦行圣仙离去之后,灭罪的商羯罗——手执毗那迦神弓者——披上基罗多(山猎人)之装。其神辉如金树般灿然,赫赫而出:广大炽盛,宛若又一座须弥山。此景昭示:神明为试炼、引导并护持法(dharma),亦可示现卑朴之形,而其威严仍至高无上。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that the divine can assume ordinary or unexpected forms to accomplish righteous purposes; outward appearance may conceal supreme power, and true dharma-discernment requires humility and reverence beyond externals.
After the sages leave, Śiva appears on the scene in the guise of a Kirāta (mountain hunter), yet he is described as dazzling like a golden tree and immense like another Mount Meru—signaling a concealed theophany that will shape the ensuing events.